1 Samuel 21:10

AB(21:10 = 21:11)
SVEn David maakte zich op, en vluchtte te dien dage van het aangezicht van Saul; en hij kwam tot Achis, den koning van Gath.
WLC‏וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיִּבְרַ֥ח בַּיּוֹם־הַה֖וּא מִפְּנֵ֣י שָׁא֑וּל וַיָּבֹ֕א אֶל־אָכִ֖ישׁ מֶ֥לֶךְ גַּֽת׃
Trans.

wayyāqām dāwiḏ wayyiḇəraḥ bayywōm-hahû’ mipənê šā’ûl wayyāḇō’ ’el-’āḵîš meleḵə gaṯ:


ACי ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר הכית בעמק האלה הנה היא לוטה בשמלה אחרי האפוד--אם אתה תקח לך קח כי אין אחרת זולתה בזה  {ס}  ויאמר דוד אין כמוה תננה לי
ASVAnd David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
BEThen David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.
DarbyAnd David arose, and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.
ELB05Und David machte sich auf und floh an selbigem Tage vor Saul, und er kam zu Achis, dem König von Gath.
LSGDavid se leva et s'enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath.
SchUnd David machte sich auf und floh an jenem Tage vor Saul und kam zu Achis, dem König von Gat.
WebAnd David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs